随着武汉地铁4号线延长线的开通,蔡甸地区的交通也更加方便了,在延长线的站点中,有一站为柏林站,而这个“柏”的音译受到很多人的质疑,刚公布的音译为bólín,与德国首都柏林同音,因此很多人调侃在武汉市坐地铁都可以出国了,但是蔡甸地区的居民认为,柏林站应该叫柏(bǎi)林,目前武汉地铁经过调查以后,已经开始调整翻译,逐步更名柏林(bǎilín)。
9月25日,武汉地铁四号线延长线开通试运营,该线蔡甸段终点站“柏林站”被不少武汉人戏称为“通往德国首都”的地铁。蔡甸区一位官方人士称,该站点应该读柏(bǎi)林。9月29日,武汉地铁集团在武汉城市留言板中回复网友建议时指出,应有关部门要求,结合公司调查情况,现已明确对柏林站翻译进行调整,调整后翻译为“Bailin Station”,相关导向标识及语音播报将逐步进行更换。
武汉地铁四号线延长线开通前夕,媒体体验时发布的现场图片显示,该线蔡甸段终点站的柏林的拼音标注为“Bo”,而这个发音引起了当地人的质疑:一些蔡甸居民认为,这个站点应该叫柏(bǎi)林,因为当地人一直都是这么叫的;还有市民也指出,据汉阳县志记载,柏林原为汉阳县的一个乡,有300余年历史,读音为“bǎilín”,而新华字典显示,“柏”字读“bó”音时,仅用于德国首都柏林。