学习英语死记硬背对很多人来说很难,但其实只要找到对的方法就很容易了,比如情景模拟,比如大声地说出来。这些都是可以的,身临其境会给我们带来更深刻的印象。我们来看看地铁人是怎么学习英语的吧。
“以前在地铁里远远看到老外,心里会一紧,生怕对方有什么事要问,我那蹩角的英语可上不了台面。”10日,刚刚参加完班前会英语培训的梁女士不好意思地说,“要是老外向我走过来,我会立刻呼叫值班站长‘请求支援’。”
梁女士是地铁1号线大智路站的客运值班员,她所描述的窘迫是两年前的事儿了。
如今,在地铁站遇到老外,只要对方有所迟疑,左顾右盼,这位21岁的值班员都会主动迎上去,自信地说:“Hello,what can I do for you?”对方提的问题,她都基本能听懂,也能用英语回答。
这是从今年6月份军运会倒计时500天开始,武汉地铁开展“双语服务”迎军运活动以来取得的成绩。
9月7日,一场别开生面的双语服务比赛在地铁车站一线员工中开展,其中情景模拟比赛是把日常生活中乘客与地铁工作人员的对话通过小品的形式展示出来,全程英文。
参赛员工有的扮成和爸爸妈妈走散的孩子,有的扮起焦急的妈妈,通过情形对话形式来考察英语表达能力。
“我们平常的训练中也有情景模拟,这种方法有趣,英语表达能力提高很快。”在当天的比赛中,获第一名的女孩说。
随着武汉越来越国际化,各项世界级的赛事越来越多,地铁服务英语的训练一直在各地铁站员工中开展,也渐渐在武汉马拉松等大型活动有初显成效。
今年6月军运会倒计时500天开始,武汉地铁运营公司加强“双语服务”的要求,组织对全线网车站服务人员,分阶段分步骤持续开展英语口语培训。
公司编定“服务常用双语培训手册”,规范岗位服务用语,统一岗位作业标准;
设立微课堂,梳理军运会英语基础汇,归纳军运会重点交通线路、军运会场地等服务性双语语句;通过军运英语加油站、车站英语角、地铁小剧场、情景模拟等方式,发动全体员工结对学英语,开口讲英语,全力以赴为军运会服务。
目前地铁运营线路中的近5000名一线员工,每天都投入到学习双语服务的热潮中。
每个车站4-5人组成学习小组,英语情景模拟是有效的提高方式。
以前有一个男生胆子小,不敢大声说。英语情景模拟中,他时而扮不知怎么买票的老外,时而变成热心的地铁员工。
如果他不敢开口,则会让“演出”无法继续,这样逼着他说出来了。
如果他声音太小,搭挡听不清也无法继续,这样又带着他大声说,渐渐地,学英语的效果就出来了。
“是个很神奇的培训方式。”梁女士说,她以前总觉得英文难,可现在通过学习、背诵,就能听得懂,也说得出口了。
武汉地铁运营相关负责人表示,力争在年底前,全线网车站工作人员能熟练用英语提供乘车引导,“三站一场”和军运会重点站的工作人员能用英语提供乘车服务。
目前,每个地铁站的每位员工被硬性要求按学习材料将背诵的内容语音上传给双语务内训师,每天打卡。
“最初效果并不好,一些员工怕说不好,就不开口。”内训师说,对于迟迟不打卡的员工她也急得跳脚。
英语不是一天就能练好的,她慢慢和这些员工聊天,打开他们的心结,相互鼓励,情况好转。
感觉学英语像开挂一样的梁女士其实也用了心思。
背地铁站名时,她把不同的站名分了类,有些是拼音+station,有些是**街,**道的,加上avenue或street,便于记忆。
在她看来想事半功倍,除了死记硬背,还得了解文化差异。
她说有一次,一位老外要充值10元,她两个食指一交叉,确认是不是“ten yuan”,对方一愣,伸出十个手指头强调“ten yuan”。“明明是我们两人都明白的10元,因为手势不同琢磨了半天,现在想来也是好笑。一来对自己太不自信,二来,文化的差异不容小视。”
对于明年军运会,梁女士充满期待也信心满满。
“我不能满足简单地用英语给外国友人指指路,教他们怎么充值等,我还想和他们‘聊聊’。”梁女士说,她希望多了解军运会场馆以及项目,用英语介绍给他们。
武汉地铁也有很多精致的特色站、武汉的知名景点、美味小吃等等,她希望通过下一阶段的学习,完美地向外国人展示大武汉的特别之美。
学好英语不仅是对自己有帮助,将来找工作范围更广,而且这也是一种能力的体现,在外面遇到外国人的时候,我们可以向他们提供帮助,不至于啥都听不懂。